Lucky Dip Number 6
Click the CLOSE button at the end of the poem to return to the 'Lucky Dip' page.
Diversity
I wonder if the Scots might ever say Their words in the usual English way? For the lexicon one here must face Can make this seem like a separate place! Were small instead of mickle said I wouldn't have to scratch my head, And large instead of muckle would Suffice and may be just as good (Although those words once meant the same* The Scots are probably not to blame). And why say dreich when another word, Or maybe four**, might be preferred? And 'Auld Lang Syne' - lest I despair Acquaint me back with the way things were! For I fear that my 'lum may reek' less long, Though I love this land where I now belong, And why go back to my Ulster hame When most of the words there are the same? So as I wish to be here for aye I'd better learn the Scottish way, For while havering thus in a body's lug Yin's dithering*** like a blootered rootless mug. |
* originally mickle and muckle both meant large
** see definition in urbandictionary.com *** some northern English words are familiar in Scotland |